martes, 4 de octubre de 2011

PESAJ HEBREO PASCUA CRISTIANA HAY ALGO EN COMUN????


04/09/2009

2 comentarios:

  1. Hola Shoshana, muy lindo trabajo, solo te tengo una observacion, ten sumo cuidado de la biblia electronica que estas usando para copiar y pegar los pasajes biblicos. Estas usando una de los Testigos de Jehova. Los Judios y los Cristianos, Catolicos y Protestante usamos el nombre de יהוה, YHWH, Yahveh.

    Que Dios te bendiga por tan buen trabajo.

    Daniel

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ESTIMADO ANONIMO DANIEL.
      LA BIBLIA QUE SE USA AQUI Y SIEMPRE desde que reconoci y recibi a mi Mesias Yeshua, NO ES DE LOS TESTIGOS" ES VERSION REINA VALERA, PORQUE SINO EN JUAN 1 DEBERIA DECIR EN LUGAR DE
      1 En el principio era el Verbo, y el Verbo era con D-os, y el Verbo era D-os.

      ..."y el Verbo era un dios ". asi esta tergiversado en la de "los testigos".

      Pero en la biblia electronica que se usa aqui esta correcto.

      Nosotros los judios mesianicos en Israel leemos la biblia en hebreo.
      En el hebreo existen letras que suenan parecidas a las latinas pero NO SON EQUIVALENTES , ademas el Nombre de Adonai Elohai es "-YO SOY-" y esto no se dice ni escribe en hebreo solo se da por sobreentendido, nadie sabe en realidad como se pronuncia asi que la Y (griega) es porque se tradujo del hebreo al ingles pero el Nombre jamas se puede escribir YHWH porque las letras hebreas iud ei vav ei NO SON EQUIVALENTES en latin ni en castellano ni en ingles, de todas maneras escribimos en castellano Yeshua y no Ieshua, pero en realidad el nombre es iud shin vav ain ישוע
      Shalom Anonimo Daniel y bendiciones tambien a usted.

      Eliminar